Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig HT 96 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs. 1′ ] ú?[ ]x‑na‑aš?‑x[


Vs. 2′ ]x D10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
TIRippe:{(UNM)};
(Stein):{(UNM)};
Leben:{(UNM)};
lebendig:{(UNM)};
leben:3SG.PRS;
Leben:{HURR.ABS.SG, STF}
I‑NAin:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} x[

D10TII‑NA
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Heldenmut(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Rippe
{(UNM)}
(Stein)
{(UNM)}
Leben
{(UNM)}
lebendig
{(UNM)}
leben
3SG.PRS
Leben
{HURR.ABS.SG, STF}
in
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

Vs. 3′ ki‑i]š‑ša‑anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
te‑e‑e[z‑zisprechen:3SG.PRS

ki‑i]š‑ša‑ante‑e‑e[z‑zi
in dieser Weise

kämmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
kämmen
2SG.IMP
Kišši
PNm.NOM.SG.C
Kišši
{PNm(UNM)}
Wohlbefinden

Elle
{(ABBR)}
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
sprechen
3SG.PRS

Vs. 4′ URUzi‑ip‑pa?‑l]a?‑an‑daZip(p)(a)l(an)ta:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} EN‑IAHerr:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} x[

URUzi‑ip‑pa?‑l]a?‑an‑daEN‑IA
Zip(p)(a)l(an)ta
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Herr
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}

Vs. 5′ ] an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
ŠA A‑NAzu:{GEN.SG, GEN.PL} x[

an‑daŠA A‑NA
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
zu
{GEN.SG, GEN.PL}

Vs. 6′ ‑n]i?‑mi‑eš‑ti x x[

Vs. 7′ ] ALAM‑riStatue:{FNL(ri).NOM.SG.N, FNL(ri).ACC.SG.N, FNL(r).D/L.SG, FNL(ri).STF} IGIḪI.A‑i[nAuge:ACC.SG.C

ALAM‑riIGIḪI.A‑i[n
Statue
{FNL(ri).NOM.SG.N, FNL(ri).ACC.SG.N, FNL(r).D/L.SG, FNL(ri).STF}
Auge
ACC.SG.C

Vs. 8′ S]IPA?Hirte:{(UNM)} u‑i‑etschicken:3SG.PST;
schreien:3SG.PST
x[

S]IPA?u‑i‑et
Hirte
{(UNM)}
schicken
3SG.PST
schreien
3SG.PST

Vs. 9′ ‑i]p‑ta x[

Vs. 10′ ]x 2?zwei:QUANcar ša‑[


2?
zwei
QUANcar

Vs. 11′ ]x[

Vs. bricht ab

Rs. 1′ ]x‑š[i?


Rs. 2′ N]A₄?Stein:{(UNM)} w[a?

N]A₄?
Stein
{(UNM)}

Rs. 3′ t]i?‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
nu‑kánCONNn=OBPk [

t]i?‑an‑zinu‑kán
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS
CONNn=OBPk

Rs. 4′ a]r‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
tar‑na‑a[n‑zilassen:3PL.PRS

a]r‑ḫatar‑na‑a[n‑zi
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
lassen
3PL.PRS

Rs. 5′ ]x(‑)i‑ḫa‑ni an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
la‑a[ḫu‑wa‑igießen:2SG.IMP;
gießen:3SG.PRS

an‑dala‑a[ḫu‑wa‑i
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
gießen
2SG.IMP
gießen
3SG.PRS

Rs. 6′ ]‑x ti‑i‑ia‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
na‑a?[

ti‑i‑ia‑an‑zi
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

Rs. 7′ ‑ḫ]a *me*‑ma‑an‑zisprechen:3PL.PRS [

*me*‑ma‑an‑zi
sprechen
3PL.PRS

Rs. 8′ L]ÚGUDU₁₂Gesalbter:{(UNM)} URUkar‑ta‑pa‑zaKartapaza:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} [


Kolophon

L]ÚGUDU₁₂URUkar‑ta‑pa‑za
Gesalbter
{(UNM)}
Kartapaza
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

Rs. 9′ ]x TUP‑P[UTontafel:{(UNM)}

Rs. bricht ab

TUP‑P[U
Tontafel
{(UNM)}
0.38202095031738